。
Небо прячет свою бездонную голубизну под плотным покровом туч. Иногда они отлепляются друг от друга и несутся в сторону моря. Ветер дует из Турции — тёплый, почти летний. Слабый дождь усердно поливает землю, ручьи бегут вниз с холмов и попадают прямо в море. Всё больше деревьев зеленеет — пока ветками, но кое-где уже есть и листочки.
Заметили, что в этом году февраль — симметричный? 7 понедельников, 7 вторников, 7 сред, 7 четвергов, 7 пятниц, 7 суббот, 7 воскресений.
.
Кажется, в Севастополе началась весна. Температура воздуха (+11+13+15) уже давно намекает на окончательный переход к тёплому сезону, а идея зимы из головы уходит с трудом. Но идеи разбиваются вдребезги при виде цветущих кустов:
。
Но начнём с начала. Ярко светящее солнце, отражающееся в соседнем доме и рикошетом попадающее прямиком в комнату, обещало прекрасный день и выманивало на прогулку. После позднего завтрака мы вышли на улицу.
Нас давно интересовал парк Победы, находящийся примерно в 8 километрах и двух бухтах от дома. Туда мы и направились. Взобрались по лестнице, поднимающей улицу генерала Петрова на ближайший холм.
。
Дальше мы шли и шли и шли. И шли и шли. С правой стороны остался Херсонес, но мы упорно шли дальше. Попадались улицы с красивыми названиями — Коралловая, Муссонная, на солнце грелись упитанные собаки, огромные вóроны лениво перелетали с камня на камень посреди полузастроенного особняками пустыря с видом на Стрелецкую бухту.
В море зимовали яхты, прильнув к ржавым причалам и покачиваясь на набегавших волнах.
。
От парка Победы нас отделяли несколько активно застраивающихся кварталов. Чем ближе мы подходили к цели нашей прогулки, тем больше нам попадалось молодых барышень с колясками и бабушек с детьми. В самом парке резвились серьёзные мальчишки на самокатах и несерьёзные девчонки на роликах.
Парк упирается в пляж с единственно открытым кафе с чебуреками, все столики на открытой веранде заняты будущими банкирами — рядом институт банковского дела. Ближе к воде по гальке прогуливаются дамы с собачками, даже видели девушку с хорьком на поводке, который с трудом ковылял по огромным (для себя) камням.
。
Прошлись по пирсу, а там, на глубине — медузы! Маленькие, но активно перемещающиеся:
。
Обратно мы решили пойти не по главной аллее парка, а по боковой, среди кипарисов и можжевельника. И ещё там были цветущие кусты! Одни цвели белыми цветами — см. на первой фотографии, а другой куст был таким:
。
И тут мы окончательно поняли, что прогулка удалась! Да здравствует весна!
.
。
На улице Петрова, расположенной в центральном районе Севастополя, стоят разные дома: есть частные, старые, новые и разноэтажные, есть сталинской застройки пятиэтажные, можно даже найти новостройки, тоже не выше 4-5 этажей, но в основном улица заполнена двухэтажными и трёхэтажными зданиями. Во дворах таких домов происходят разнообразные явления: сушится бельё, развеваясь на хитро протянутых через весь двор веревках, иногда на высоте нескольких метров над землёй; играют в бадминтон бабушки с внуками, прячась от прохожих в укромных уголках подальше от окон. Там же пасутся многочисленные котики, иногда составляя из себя сад — как в Японии бывают сады камней, так в Севастополе случаются сады котов. Иногда во дворах отдыхают после выпитого недошедшие до родной двери бедолаги.
Напротив нашего двухэтажного дома с непримечательным фасадом через дорогу стоит трёхэтажный красавец, с остатками украшений на фасаде. На крыше и проводах любят сидеть голуби, иногда прилетают чайки, но долго не задерживаются.
.
Весь день с самого утра светило солнце, выманивая на улицу. С утра, до завтрака, поднялась на холм к грузинам за лавашом, только что из печки.
Вечером мы с Аней выбрались перед закатом побродить по окрестностям.
。
Дошли до мечети, что в паре переулков от нас, потом, привлечённые сиянием золотых куполов, пошли к Покровскому собору, чей колокольный звон мы слышим по утрам. И конечно, не обошлось без артбухты, где севастопольцы, как всегда, кормили птиц и фланировали вдоль моря, фотографируясь в лучах уходящего солнца.
.
。
Ходили в театр на «Вишнёвый сад». Прочитав перед спектаклем пьесу Чехова, я ожидала увидеть драму, но постановка Тараса Мазура заставила вспомнить, что находимся мы на юге, люди здесь весёлые, экспрессивные и поэтому драматическое произведение обретает явные черты комедии.
Публика с благоговением внимала актёру, игравшему Фирса — в силу его возраста и многолетней службы в театре, посмеивалась над Яшкой, одобряла действия Лопатина и демонстрировала брезгливое непонимание терзаний Раневской.
Нам понравилось.
.
。
Одно из любимых развлечений севастопольцев и гостей города — кормление птиц, в изобилии обитающих в многочисленных бухтах города. Специально для пернатых люди покупают свежий хлеб, сдобные булки и спешат к линии прибоя.
Угощение быстро перекочёвывает в желудочки птиц: уткам кидают еду в воду и они стайками спешат к эпицентру кормления. Особенно проворные ныряют на дно и там подбирают утонувшие куски. Чайкам подбрасывают угощение в воздух и они, зрелищно пикируя прямо на кормящего, в воздухе ловят хлеб.
Лебеди элегантно подплывают к людям, грациозно склоняют шею к руке, протягивающей лакомство, и неторопливо забирают еду.
.
В 4 часа 40 минут каждый день по улице генерала Петрова проходят лошадь и пони. Лошадь прикрыта попоной в чёрно-белую клетку, у пони аккуратно пострижена грива. После трудового дня в Комсомольском парке неспешно они поднимаются на холм домой. За ними с дерева наблюдает дятел, делая передышку в выдалбливании жучков из дерева.
Большая чёрная собака, обычно болтающаяся на перекрёстке и флегматично поглядывающая на прохожих — «не дадут ли еды?», предпочитает не встречаться с лошадьми и скрывается в переулке.
И только котам, сидящим на внешних подоконниках, всё равно, кто ходит по улицам — они уверены в единоличном владении окружающим миром и милостливо позволяют всему происходить.
.
。
Нравится мне Севастополь. Воздух здесь чистый, а вода прозрачная и голубая в бухтах. Сейчас, когда должны наступить крещенские морозы, температура +10 +12, по ощущениям — весна.
Много холмов и лестниц вверх — взбираешься и любуешься панорамами. Панорамы, правда, пока не очень живописные — хаотичная застройка частными домами и многоэтажки-человейники, поставленные в геометрическом порядке. Красивые дома тоже есть, но нужно их привести к первоначальному облику и отреставрировать.
А Ленин замер над городом почти в балетной стойке и кажется, что он спрыгнет с постамента и начнёт выделывать па.
.
Приехали мы в Севастополь.
。
Наш поезд через переправу на пароме не везли — а я надеялась сидеть в вагоне и смотреть в окошко, как мы плывём. Вместо этого пришлось пешком идти до автобуса, потом на паром, оттуда в зал ожидания и на поезд. Но некоторые вагоны везут на кораблях — те, что с нефтью.
Севастополь оказался живописным, но сильно неухоженным городом. Люди пока не поняли, что они в России, так как мало что поменялось, кроме расчётов в новой валюте — рублях.
После двух ночей в привокзальной гостинице нашли и сняли квартиру — в паре минут пешком от центрального рынка и 10 минутах — от Артиллерийской бухты.
。
В конце ноября мы переехали из Джинхонга в Пекин. В столице решили не задерживаться, переехали с одного вокзала на другой, взяли билеты в Харбин на вечер. Несколько часов прогуливались по солнечному городу:
。
Дошли до любимого парка:
。
Вечером вернулись на вокзал, дождались своего поезда и укатили в Харбин:
。
В Харбине было значительно холоднее, чем в Пекине, начиналась зима. Было сыро и зябко, но закалённые харбинцы продолжали ходить без шапок. Мы взяли билеты в Хэйхэ — как обычно, на ближайшие дни мест не было.
Харбин провожал нас снегопадом, а Хэйхэ встретил ураганной зимой — минус 20 и сильнейший ветер. Приехали в здание таможенной службы, прождали несколько часов — откроют ли границу, но порывы ветра не ослабли и границу мы не перешли. Ситуация становилась критической — если мы на следующий день не пересечём границу, поезд Благовещенск-Москва уйдёт без нас.
Поехали в городок, нашли отель и полночи прислушивались к завываниям ветра. Утром проснулись позже, чем планировали и наскоро одевшись, спустились вниз, где девушка на reception нас огорошила вестью о том, что её муж, работающий на таможне, говорил, что границу ещё дня 3 не откроют. Мы всё же решили ехать и ждать — вдруг случится чудо и мы окажемся на российской стороне.
В здании пограничной службы обнаружилась огромная очередь — это внушило нам оптимизм. Когда открыли кассы, продающие билеты для проезда по понтонному мосту, мы тихо радовались. Когда стали пускать китайцев, а вслед за ними и нас — мы ликовали.
Дальше было уже просто: автобус через Амур — грузинский ресторан в Благовещенске — поезд.
В Иркутске к нам подсел Александр и остаток пути прошел в беседах о том, о сём. Хорошо доехали.
В Москве нас встречали мои родители, пару дней мы провели у них, съездили в гости к брату, на день рождения его жены.
。
Остаток месяца мы были в Кубинке, у родителей Олега. Из Челябинска прилетел Лёха — брат Олега, общались с ним и смотрели кино. Ходили по заснеженному городку и ели пироги.
。
Отдельных фото нас нет — слишком были заняты едой :)
В ноябре мы были в Лаосе, проехали его весь — от Вьентьяна через Ванг Вьенг, Луанг Прабанг и Удомксай. Красивейшая страна! Пока были в столице, по утрам, пока солнце не начинало поджаривать нас, не привыкших к яростному лаосскому солнцу, ходили гулять вдоль Меконга после дождей. Видели, как местные рыбаки вылавливают еду из реки, смотрели, как передвигаются по растрескавшейся глине местные загорелые червяки, наблюдали за городскими любителями огородов, ухаживающими за грядками на плодородной почве, остающейся после разлива Меконга. А вокруг сновали бегуны — европейцы.
。
Оперный дом был закрыт на ремонт, поэтому мы ходили по центру города по кирпичным тротуарам, наслаждаясь колониальной архитектурой и яркими храмами:
。
。
Несколько раз пытались попасть на самый верх триумфальной арки, но неудачно — приходили слишком поздно, когда она или уже была закрыта или вот-вот закрывалась:
。
Пробыв несколько дней в Вьентьяне, мы поехали в Ванг Вьенг, решив сделать там остановку по дороге в Луанг Прабанг. И это был правильный ход — место оказалось потрясающим — среди гор, на реке.
。
Центр городка в местах наибольшего скопления туристов был уставлен написанными как под копирку нехитрыми меню:
。
Остались мы в Ванг Вьенге на несколько дней больше, чем рассчитывали изначально — очень нам понравилось гулять по горам.
Далее мы отправились в Луанг Прабанг. Дорога нам была не знакома — к счастью, иначе мы бы не поехали: прошли дожди и итак узкую, едва асфальтированную дорогу, обнимающую горы, размыло — со склонов гор осыпались камни и красная почва, по которой шины автобуса скользили, как по льду. Водитель и его помощник были готовы к подобным дорожным условиям и надели на колёса металлические цепи. Когда одна из цепей лопнула, автобус начал сползать в пропасть. И это было по-настоящему страшно.
。
Приехали в Луанг Прабанг совсем поздно, ночью, часов на 8 позже, чем должны были. Пошли пешком от автобусной станции в город, нашли более-менее подходящий отель и рухнули спать. Утром перебрались в другой отель, с просторным номером и работающим интернетом и с потрясающим видом с балкона.
。
Луанг Прабанг великолепен — улицы, храмы, Меконг, рестораны и колониальные виллы. Мы даже сходили в иммиграционное бюро, захотели продлить визы, но нас разочаровали: для продления нужно было брать визу на 1 месяц при въезде в страну, мы же взяли только на 2 недели и такой тип визы не продлевали, увы.
。
Гулять по центру города можно круглыми сутками — в каждом переулке есть что посмотреть:
。
Анна даже начала выбирать виллу — на будущее:
。
Из Луанг Прабанга мы уехали в Удомксай. Хорошо помня предыдущий участок пути, мы арендовали минивэн и с лёгкостью доехали до следующего города. Дорога проходила в основном по равнине, дождей и, соответственно, обвалов не было, а машин было немного.
。
В Удомксае чувствовалась близость Китая — каждый второй ресторан — китайский, на улицах повсюду встречаются китайцы, магазины торгуют всякой китайской всячиной.
Впереди был Китай. Мы решили ехать до ближайшего с границей города на китайской стороне, но он оказался настолько непривлекательным и так близко, что мы доплатили водителю автобуса и поехали до Джинхонга.
。
В Джинхонге обнаружилась отличная, обустроенная набережная и каждый вечер мы снова гуляли вдоль реки.
。
Мы:
。
。
。
В октябре мы решили, что пора нам покидать Камбоджу. Несколько дней провели как обычно: море — прогулки — чтение — разговоры. Поболтались по улицам:
。
Нашли китайский храм:
。
Съездили в Пном Пень:
。
А потом мы поехали в Таиланд — решили ехать через Трат в Бангкок. На границе, с камбоджийской стороны, с нас (как, впрочем, и со всех остальных) сняли отпечатки пальцев и отпустили восвояси. Через несколько часов мы были в Трате:
。
В придорожном кафе в Олега и Анну внедрилась недружественная бактерия и в Трате мы провели 5 дней, после чего выехали в Бангкок.
В тайской столице мы с Аней гуляли целыми днями, в основном передвигаясь небесным поездом (sky train) и лодками — по каналам и по Чао Прайе.
。
Затем через Кхон Кэн мы выехали в Лаос.
。
Лаос нас встретил сильно разросшимся, с офисными зданиями, фитнесс-центрами, автомобильными салонами — всё новое, недавно построенное. После Таиланда там чувствовалась энергия и радость жизни. Набережную в центральной части города достроили, открылись новые кафе, рестораны и отели — Лаос процветал.
。
Мы:
。
。
。
Так мы провели октябрь.
В сентябре мы продолжали жить на море, а распорядок дня мало чем отличался от предыдущего месяца на море. Так же ходили и бегали вдоль берега, часто под дождём:
。
。
。
Дожди лили с удвоенной силой, смывая с небес все цвета, ветер художественно подставлял тучи под закатное солнце:
。
Когда дождь уступал место солнцу, рыбаки начинали сушить улов:
。
Кафе пустовали — летние туристы уехали:
。
Мы с Аней сходили на день рождения девочки, работающей в нашем отеле. Она устроила большую вечеринку, пригласив родственников, друзей и всех постояльцев отеля:
。
На улицах Сиануквиля жизнь текла как обычно: школьники ходили в школу, горожане ездили по своим делам, торговцы продавали товары:
。
Ездили в храм на самом высоком холме:
。
Но чаще всего спускались по каменным лестницам из хижины и шли, куда глаза глядят:
。
Иногда приносили что-то любопытное:
。
Мы:
。
。
。
В августе мы искали в аренду жильё, думая переехать из отеля до сезона наплыва туристов. Посмотрев несколько квартир, среди которых были очень неплохие, мы решили остаться в отеле, ибо ни один из вариантов не находился в 10 метрах от моря, как хижина, в которой мы поселились. Быстро привыкли мы до завтрака выходить на пляж босиком и идти сначала несколько километров в одну сторону, играть в мяч, разминаться, плавать и идти обратно те же несколько километров.
。
Прогулки продолжались не только ранним утром и не ограничивались ближайшим пляжем.
。
На одной из прогулок мы столкнулись с дикими обезьянами. Эти маленькие разбойники живут в джунглях на территории отеля «Independence». Мы шли по дороге вдоль деревьев и услышали какой-то шорох из леса. Начали вглядываться — кто же может издавать звуки, но ничего не увидели. На всякий случай остановились, и через минуту на дорогу вышли обезьяны:
。
Смешно, но мы с Аней не решились идти дальше — кто знает, что придёт в голову хитрым созданиям. Увидев наше затруднение, подошёл охранник и проводил нас мимо беспечно разлёгшихся на дороге животинок.
。
Разглядывали растения — акации выращивают стручки по полметра:
。
Наблюдали за людьми:
。
Находили красивые места и стояли — любовались:
。
Регулярно ходили в центр Сиануквиля, на рынок за свежими фруктами, овощами и зеленью. Проходили мимо школы с огромным деревом во дворе:
。
Но больше всего времени проводили на море, стараясь встречать и провожать солнце каждый день:
。
В конце месяца поехали в Пном Пень — встретить Виктора и Арину, которые прилетали к нам в гости. В столице было шумно, жарко и людно, но красиво:
。
。
Мы:
。
。
。
Таким был август.
В июле мы продолжали двигаться по Китаю на юг, покинули Гуйлинь и приехали в Наньнин, где поселились в отеле с громким названием «Вена». Вид из окна:
。
В Наньнине мы пробыли недолго, на второй день пребывания нашли автовокзал и взяли билеты в Ханой, куда и выехали на следующий день. Всю дорогу в автобусе мы глазели в окна — вокруг простирались тропические пейзажи в обрамлении гор:
。
Выехали из южного Китая и оказались в северном Вьетнаме, но тропический пояс не перестал быть тропиками. В Ханое вышла заминка с отелем — через букинг мы забронировали приличный номер, который в реальности оказался совершенно другим. Пришлось искать другой, а потом переписываться с букингом, чтобы не потерять деньги за бронирование. Поселились мы на этой улице:
。
Номер нашли отличный — в колониальном здании, с высокими потолками в лепнине, балконом и большими деревянными окнами и дверьми. Отельные служащие даже не слишком настойчиво уговаривали нас отправиться на экскурсию. Вместо этого мы шатались по городу, смотрели, как живут вьетнамцы. Неплохо живут, бодро. В Ханое мы пробыли недолго, взяли билеты на поезд и выехали в Сайгон.
。
В Сайгоне опять пришлось менять отель, несмотря на просторный и удобный номер — в соседнем здании шёл шумный ремонт. Переехали мы в ещё лучшее место и снова бродили по городу, прячась от неожиданных ливней, например, на почте:
。
Проснувшись как-то раз ночью от счастливых воплей немецких туристов, чьи соплеменники выиграли чемпионат по футболу, мы решили, что пора нам двигаться дальше и заказали билеты на автобус в Пном Пень — столицу Камбоджи.
。
На границе с Камбоджей пришлось поволноваться, ибо мы хотели не стандартную визу, а ту, которую можно было бы продлить внутри страны. Пока мы заполняли анкеты и стояли в очереди к офицеру, выдававшему визы, наш автобус уехал. Со всеми нашими вещами… К нам скоро подошёл человек из автобуса с паспортами остальных пассажиров, который сказал, что автобус нас ждёт в паре километров от границы и махнул в неопределённом направлении. Нас это не сильно успокоило, но делать было нечего, только ждать. Всё закончилось успешно — нас отвезли на машине к автобусу с полным комплектом наших рюкзаков. Ещё несколько часов — и мы были в Пном Пене.
。
。
。
Оббежав за несколько дней весь центр Пном Пеня, мы выехали на море, В Сиануквиль.
。
Сиануквиль сильно изменился с нашего прошлого визита — появились светофоры, больницы, выросли магазины и рестораны на улице, ведущей к морю, а саму дорогу забетонировали. Правда, коровы в городе остались, иногда им становилось скучно, они отвязывались и гуляли по проезжей части. Одну мы назвали Сократ, другую — Платон:
。
Мы:
。
。
。
В начале июня пару дней Олег ездил проводить вебинар, мы с Аней катались за автомобильными правами и гуляли по городу:
。
Дела доделали, можно и отдохнуть — на пикнике с читателями вОкруг да ОкОлО:
。
Отличный был день — сидели, разговаривали, ездили в разные места, купались в озере и окунались в купель.
Затем настало время готовиться в дорогу, путь предстоял неблизкий — 8 тысяч километров на поезде по России, затем Китай и так далее.
Попрощались с родителями и с городом:
。
Дальше мы провели несколько суток в поезде, любуясь цветущей страной — вся Сибирь была усыпана разнообразными яркими цветами, а окружающие пейзажи надолго остались в сердце.
Доехали до Благовещенска, где остались на ночь в гостинице. Позавтракали в грузинском ресторане, после чего на корабле пересекли границу с Китаем. Из приграничного Хэйхэ мы перебрались автобусом в Харбин:
。
Из Харбина до Пекина мы решили ехать на скоростном поезде, отправляющемся от новопостроенного вокзала:
。
В Пекин мы доехали очень быстро, пожёвывая конфеты, выданные бортпроводницей. В столице поднебесной мы предались любимым занятиям — прогулкам, чтению, беседам и прочим наслаждениям, предоставляемыми нам пространством:
。
Переехав в Сиань, занимались тем же :) и ещё разглядывали людей:
。
Гуйлинь, куда мы направились после Сианя, нас очаровал горами вокруг города, ухоженным городским парком и общим расслабленным настроением:
。
。
Мы были такими:
。
。
。
О наступившем мае заявляли наклейки на машинах:
。
одевшийся во всевозможные оттенки зелёного мир:
。
Много гуляли:
。
Выходили на местную спортивную площадку размять не только ноги:
。
От души дурачились:
。
Приближался день Победы и мы с Аней решили посмотреть парад в местах его проведения, для чего рано утром 9 мая приехали к Большому Каменному мосту и увидели впечатляющий марш военной техники:
。
。
После парада мы решили продолжить гуляние в парке Победы. Казалось, что вся Москва направляется туда же:
。
Анна купила себе патриотичную футболку:
。
Одуванчики становились всё выше:
。
Рисовали:
。
Встречались с читателями вОкруг да ОкОлО:
。
У меня был день рождения, в который мы гуляли по Москве и попали под сильнейший ливень, который нас не замочил — мы успели спрятаться в домике, в котором должен стоять мусор, но его там не было, а напротив, было чисто и даже уютно — стоял стул. Мы закрыли двери и смотрели, как бушует стихия — это было очень красиво! Потом пошли дальше бродить.
Мы:
。
。
。
Так прошёл май.
В апреле мы отлично прогулялись с Димой и Мариной, которые на денёк оказались в Москве. Прошли весь велотрек в Крылатском, избегая встречи с автомобилями, участвовавшими в ралли, потом поехали в центр города и дошли от маяковки до центра фотографии на Остоженке. Пробежались по выставке и на самом верхнем этаже, где показывали фильм, можно было устроиться на больших подушках под экраном, мы остановились и Олег через 5 минут уже спал.
。
У Олега был день рождения, отметили мы его тихо, по-семейному.
Занимались получением всяких справок и документов, познакомившись со «службой одного окна» на собственном опыте. Нам понравилось.
Потом Олег готовился к своему первому вебинару, который случился в конце месяца. Тогда же зацвела сакура в Ботаническом саду и мы с Аней, проводив Олега до места проведения вебинара, прикупили саке и поехали любоваться цветением.
。
。
Ботанический сад был полон:
。
Мы были такими:
。
。
。
В марте начали появляться зелёные листочки на деревьях и кустах:
。
А мы начали собирать вещи и готовить дом к долгому отъезду:
。
На 8 марта у нас были билеты Херсон — Москва. В город нас повёз Валя, с Оксаной мы попрощались в деревне. Вечером мы сидели вместе с Юрой и Светой в кафе, попивая глинтвейн, потом прошлись до заранее снятого номера в привокзальной гостинице и утром следующего дня выехали в первопрестольную. В купе были все свои — ехали вместе с Кириллом.
。
Встретили нас мои родители, в честь праздника — с цветами. Мы заехали к родителям Анны:
。
。
Дальше мы жили в Кубинке, наведываясь в Москву и привыкали к большому количеству людей вокруг, к изменившемуся ритму жизни.
。
Мы:
。
。
。
Таким был март прошлого года.
В феврале прошлого года мы катались в Херсон с Оксаной:
。
Улицы Херсона, казалось, живут обычной жизнью, но иногда спокойствие и тишина разрывались деструктивной активностью граждан:
。
Но чем дальше от города — тем спокойнее:
。
Постепенно начиналась весна, несмотря на февраль в календаре, и Анна, вытащив доспехи огородника-любителя, отправилась на грядки:
。
Когда стало совсем тепло, мы решили устроить пикник на свежем воздухе — пригласили соседей, каждый принёс к столу что смог и дальше мы пировали всякой всячиной и пили домашнее вино:
。
。
А такими были мы:
。
。
。
Это был февраль 2о14 года.
Пересматриваю архив фотографий за предыдущий год и решила сделать несколько записей о том, что с нами было.
Итак, в январе мы жили в собственном доме в деревне, отмечали новый год прогулками-шашлыками-общением, к нам приезжал в гости Миша
。
через день ходили в гости к Оксане и Вале
。
устроили фотосессию Лёши, Оли и Тельмы:
。
топили печку, читали книжки,
。
。
。
глядели на мир и прислушивались к тревожным новостям о ситуации в Киеве. Но даже новости не могли отвлечь от красоты вокруг.
。
Ещё мы хоронили собаку.
А как мы съездили в Кишинёв с Валей и Оксаной!
。
О, это было приключение в духе фильмов Кустурицы — начиная с выбора маршрута: не по главной трассе, а просёлками, по холмам и полям, по дорогам, вымощенным жёлтым песчаником.
。
Попадались странные артефакты:
。
Когда мы через много часов въехали в столицу Молдовы, то начали ездить по центру города в поисках забронированного хостела, нарушая все правила дорожного движения — например, пересекли главную улицу там, где не было разрыва в двойной сплошной, выехав при этом из переулка с односторонним движением, по которому мы ехали в обратном направлении. Спасло нас от изъятия прав и машины празднование старого нового года — все веселились, попивая отменный молдавский глинтвейн.
。
Перед отъездом обратно, в деревню, мы тщательно припрятывали избыточное количество купленного вина в машину, дабы таможенники его не изъяли.
Когда у нас отключили электричество, мы с удовольствием и интересом перешли на жизнь образца 19 века: чтение при свете свечи, приготовление еды на печи, степенные прогулки и неспешные разговоры.
Отметили день рождения Анны и январь кончился.
。
。
。
Таким был январь прошлого года.
。
Выходили с Аней погулять, пока солнце по своему зимнему обычаю поспешно не скрылось за горизонтом. Видели много искрящегося снега, стайки воробьёв, перелетающих с куста на куст, пни в высоких снежных шапках и огромных собак, охотящихся на неповоротливых голубей.
。
Олег наслаждается не-деянием, насколько это возможно.
Ездили сегодня к родителям: ёлку в игрушках и гирляндах видели, гостинцев получили — как в детстве. И зима идеальная: снежная, морозная и красивая.
Первый раз видела в метро человека на инвалидной коляске — не попрошайку. Как он лихо передвигался, скользя, как на трассе для слалома, мимо идущих людей. Затруднением для самостоятельного передвижения являлись лестницы, но ненадолго — сразу находились крепкие ребята, предлагавшие помощь.
К девушке, сидящей в приёмной стоматологической клиники, подошла женщина и стала показывать пломбу, поставленную несколько десятков лет назад. Интересовала её стоимость имплантов. Узнав цену, она воскликнула: «Денег у меня нет, а английский преподавать надо срочно!» Она подобрала полы своей шубы и развернувшись, вышла.
В электричке человек с южным акцентом продавал новогоднюю мишуру и гирлянды, растягивая товар в проходах и приговаривая: «Гирлянды похожи на брилльянты!»
Весь день с перерывами падал замечательный снег — большие хлопья бесшумно опускались на весь мир — людей, деревья, дома, машины и дороги.
Были мы с Аней у стоматолога и обнаружили там Марину, которая приехала на приём из Петербурга. Она же нам и посоветовала этого специалиста, но увидеть её в клинике было неожиданно и приятно. Следующей неожиданностью оказался день рождения Марины, который мы и отметили в пустующем кабинете.
。
Вот так случается — приходишь к дантисту в Москве, а попадаешь на день рождения петербуржского друга. Здорово!
Гай Дойчер приводит в своей книге «Сквозь зеркало языка» выдержки из словарей — английского, немецкого и французского — определения понятия «культура».
Chambers English dictionary: «Культура: совершенствование, состояние самосовершенствования, утончённость, результат совершенствования, тип цивилизации».
Störig German dictionary: «Культура: совокупность интеллектуальных и творческих достижений общества».
ATILF French dictionary: «Культура: собрание средств, используемых человеком для увеличения собственных знаний, развития и улучшения умственных способностей, прежде всего, суждения и вкуса».
。
Приехали мы в Москву вовремя — как раз к дню рождения Ксении (жены моего брата Фёдора). Они недавно переехали в арендованную квартиру в Строгино и уютно там устроились. Очень я рада за ребят и жду племянника :)
Рано утром поезд из Харбина привёз нас в Хейхэ. Безжизненные поля за окнами были присыпаны снегом, а в тамбуре лежал сугроб. Проехав немного по разрушающимся индустриальным окраинам городка, поезд тихо остановился у перрона и народ, натягивая поплотнее шапки с варежкам, потянулся к выходу вслед за экипированным в чёрную шинель проводником. Мы вышли последними.
Позёмка радостно заигрывала с меховыми шапками и шубами, стелилась под ногами, приглашая играть в догонялки, нешуточный мороз подгонял найти убежище, а ледяной ветер превратил нас в китайцев с глазами-щёлочками.
С такси проблем не было и, не торгуясь, за 20 юаней мы поехали на таможенный пункт, рассуждая по дороге, ехать ли туда сразу или подождать до открытия (8:30 утра) в кафе. Было 7 утра и мы решили проверить, открыто ли здание пропускного пункта.
На острове, откуда ходят паромы на русскую сторону, стоят аттракционы, напоминающие выставленные на всеобщее обозрение останки доисторических животных, заметаемые белой пылью. Перед зданием таможни был поднят красный флаг, истязаемый порывами ветра. В самом здании теплилась жизнь — десятка три людей ожидали начала переправы, в закоулках и за стеклянными конторками мелькали служащие. Мы остались ждать.
В 8:30 ничего не изменилось, разве что прибавилось желающих перейти границу. Пограничники не открыли коридор для выхода и по залу пополз слух, что переправы сегодня не будет. Через пару часов вышли люди в форме и начали клеить плакаты по залу, потом они разложили какие-то буклеты на стойке у пограничника. Вслед за этим вышел человек с фотоаппаратом и всё задокументировал. Пограничники обратились к народу с просьбой запечатлеться на фоне всей этой красоты, пообещав, что добровольцев пустят вне очереди на прохождение таможенного контроля. Мы с Аней подошли, нам раздали буклеты, поставили в линейку и несколько раз сфотографировали. Из розданных книжечек мы узнали, что 1 декабря — международный день борьбы со СПИДом.
Тем временем часть людей покинула зал ожидания, растворившись в уличной пурге. Похоже, слух о неработающем в связи с погодными условиями транспорте стал фактом. Какое-то время была надежда на автобус, который могли пустить по понтонному мосту, но и она не оправдалась. Народ группами покидал таможню, зал становился всё пустыннее и тише. Внезапно эта тишина нарушилась человеком с большой видеокамерой, вошедшим с улицы. Вслед за ним через крутящиеся двери зашла группа товарищей, они минут 10 поговорили на камеру и покинули таможню.
Олег пошёл курить, я — купить воды, Аня осталась присматривать за вещами. Вернувшись, мы застали Аню общающейся с китаянкой. Оказалось, что это «Люся», которая помогла нам в прошлый приезд в Хейхэ купить билеты на Харбин. Люся подтвердила, что переправы сегодня не будет из-за ветра.
Нам оставалось только взять такси и поехать в город искать отель.
Завтра у нас поезд в Москву, а прогноз погоды предсказывает такой же ветер, как сегодня, ещё на пару дней.
Благовещенск так близко, рукой подать… И никак не попасть на другой берег Амура…
Пока мы сидим в Харбине и готовимся к Настоящей Русской Зиме, которая наступит для нас в Благовещенске, где обещают -20°С, самое время вспомнить, как мы грелись в деревне.
Проект «печка для дома руками Олега» начался о9.о9.о13 (какая дата!) утром, до завтрака. Олег укрыл прозрачной плёнкой деревянный пол вокруг фундамента печки, нанёс кирпичей и начал их укладывать на рубероидно-битумный слой
。
и много-много фотографий процесса:
Снилось, что мы находимся где-то на крайнем севере, живём в хибаре. Начинает теплеть и мы понимаем, что к нам скоро будут приходить белые медведи. Дабы спастись от их нашествия, мы начинаем искать место, где от них можно было бы укрыться — и находим 2 танка — старых, ржавых, но с открывающимися люками. Туда мы и перебираемся, параллельно пытаясь связаться со службой спасения.
Ночью, слыша, как вокруг танков бродят и лязгают железом медведи, мы радуемся, что вовремя перебрались в защищённое место.
。
В Пекине было солнечно и мы, оставив вещи на вокзале, пошли гулять, благо до запретного города было всего пара километров. После утреннего кофе-чая с чизкейком и круассаном (и всё это было без так любимой в Китае, но весьма надоевшей нам сладкой фасоли!) мы решили продолжить начатое в прошлый раз изучение парка Бейхай.
В парке было многолюдно — танцевали казахи (точнее, китайцы в национальной казахской одежде), пары исполняли нечто похожее на спортивный рок-н-ролл, старички вальсировали, одиночки делали балетные па, в укромных уголках прятались толпы любителей тайчи, а между всеми этим группами лавировали прогуливающиеся пекинцы (гостей столицы можно не брать в расчёт, их было исчезающе мало).
Весь Пекин, оказывается, усажен деревьями гинкго и почему-то только когда они поменяли цвет листьев на золотой, мы их узнали. В парке мы вволю повеселились, собирая листья и подбрасывая их в воздух, так, чтобы оказаться в эпицентре листопада:
。
Чудесно опускались листья гинкго на землю — они как будто зависали в воздухе и черенками переворачиваясь к земле, опускались на траву.
.
。
белая кошка смотрит на небо
тихо сидит у подножья горы
рыжий Меконг несёт свои воды
ты — это я, а я — это ты
.
Сегодня, пока ехали в автобусе, подсчитали, что это наш 6 визит в Поднебесную.
Неожиданно для себя после прохождения границы решили не останавливаться в приграничном Мохане, а ехать до конечной станции — Джингона, благо ехать было недалеко, чуть меньше 200 км. По китайским дорогам и на китайском же автобусе этот путь оказался несложным. Пейзажи впечатляют иначе, чем в Лаосе: здесь — своей повсеместной рукотворностью, в соседней стране — первозданностью (несмотря на то, что от всех лесов в Лаосе осталось 40%).
Джингон заполнен мусульманами, торгующими камнями разной ценности из Янгона. Сидят внутри своих лавок в длинных саронгах, с аккуратно подстриженными бородами и размышляют о вечном.
Подходит к концу наше пребывание в Лаосе. Меня так сильно впечатлили горы, что слов нет, чтобы облечь эти ощущения в связный поток буковок.
Жаль, что так мало было времени на самый прекрасный город в Азии — ЛуангПрабанг.
Здорово, что удалось как следует прогуляться по горам.
Осталось разобрать несколько гигов фотографий — мы так много ходили по Лаосу, что времени (и сил) ни на что, кроме сна, прогулок и еды, не было.
как во сне ходишь по местным улицам. с утра горы укутываются в туманные облака, тающие к обеду — и начинается зной, изредка прерывающийся дождём. а вечером совершено райская прохлада и стрёкот сверчков и отдалённые звуки человеческих голосов. над всем этим безмолвно стоит ступа на горе.
。
Завтракают лаосцы (и вместе с ними мы) вкусным супом: в куриный бульон кладётся толстая рисовая лапша, нарезаются тонкие кусочки куриного мяса, ещё кладётся чеснок — но я этого не люблю, поэтому просила всегда готовить без чеснока. Всё это варится до готовности, а подаётся с большим количеством нарезанной кинзы и третью лайма, который выдавливают в суп. Нам очень понравилось.